středa 4. listopadu 2015

Ital a Hříšný tanec

Tak jsem se pohodlně usadila u televize a těšila se, že po dlouhé době zhlédnu kultovní film Dirty Dancing, který jsem sice už viděla během uplynulých dvaceti let padesátčtyřikrát, ale ještě ani jednou v italštině. Očkem jsem nakoukla do kuchyně, kde Ital dopíjel večerní kávu a koukal na konec zpráv.

Tomu se to asi líbit nebude, říkám si v duchu, už to určitě taky viděl a začně prudit, když se na to bude muset koukat znovu. No nic, v nejhorším ho vyženu zpátky do kuchyně, ať se dívá na ty svoje zločinecké seriály.

filmkinotrailer.com
Ital se ovšem chtěl ten večer družit. Přisedl si na gauč, chvíli koukal a vzápětí se ptá:

Ital: Na co se to díváme, amore? 

Já: Ale to je Dirty Dancing, nic jiného tam stejně není, takže jsem si pustila starou, osvědčenou romantiku.

Ital: Jak jsi řekla, že se ten film jmenuje?

Já: Dirty Dancing -  Balli Proibiti, dodávám, jelikož vím, že Italovi se musí všechno přeložit do italštiny

Ital: Hmmm ...

Já: Už jsi to určitě taky viděl mockrát....

Ani nedutám a očekávám negativní reakci v okamžiku, kdy informace dorazí do Italova mozku.

Ital: Hmm... a nic, žádná reakce

Po chvilce koukání Ital nejistě oznamuje: Tak tohle jsem ještě nikdy neviděl.

Já: Jak to myslíš, neviděl, to jsi musel vidět. Každý viděl tento film !!!

Ital: No tak jsem nějaká výjímka. 

Já: Panenanebi, z které planety tě sem poslali? To je naprostá klasika, kultovní film DIRTY DANCING !!! Kdo ten film neviděl, jako by nežil !!!

Ital: Když to budeš pořád opakovat, tak se na tom stejně nic nezmění. Já jsem se bez něj docela dobře obešel celý život až do teď. 

Já: No ale jak jsi žil? Úplně promarněný život. Ještěže máš mě. Co do tebe nedostal italský kulturní a vzdělávací systém, to do tebe nadupu já. Tak se koukej. A ne abys usnul !!!

Vyčerpaně padám zpět na divan a snažím se zklidnit tep z 220 na obvyklých 120. Zrovna včera jsem tady přece vyprávěla, že ten můj filmový analfabet nezná film Četník ze Saint Tropez

Když zazní jedna z ústředních melodií filmu, Ital ožije: Ale tu písničku znám.

Já: No to mě upřímně těší, tak teď už víš lásko, že to je písnička z tohoto filmu.

Je vidět, že Ital je na tom s hudbou lépe než s filmem. Na každou melodii potěšeně reaguje.

Když film vrcholí finálovým tancem, Ital vstává se slovy: Myslím, že bych i nadále přežil, kdybych ten slaďák neviděl. No ale cítím se teď líp. Tak nějak víc kulturně vzdělán.

Já: Ááájv héééd d tájm of máj láájf , nou áj nevr felt lajk dis bifóór ...... 

Žádné komentáře:

Okomentovat

Děkuji za Vaše komentáře, postřehy nebo jenom úsměv.